Bahasa Mandarin
Bahasa Mandarin | |
---|---|
北方话 | |
|border|200px]] | |
Dituturkan di | Republik Orang Cina, Taiwan, Singapura, Indonesia, Malaysia, dan komunitas keturunan Cina selisihnya di seluruh dunia |
Wilayah | Beberapa besar babak utara dan barat daya Cina; dimengerti secara luas di babak selisihnya. |
Banyak penutur | 867,2 juta (tidak berada tanggal) |
Rumpun bahasa | Sino-Tibet
|
Status resmi | |
Bahasa resmi di | dalam bentuk standar Putonghua atau Guoyu: Cina, Taiwan, Singapura. |
Diregulasi oleh | di Cina: berbagai badan di Taiwan: Mandarin Promotion Council di Singapura: Promote Mandarin Council/Speak Mandarin Campaign [1] |
Kode-kode bahasa | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) / zho (T) |
ISO 639-3 | – |
Bahasa Mandarin dengarkan (bantuan·info)(Tradisional: 北方話, Sederhana: 北方话, Hanyu Pinyin: Běifānghuà, harafiah: "bahasa dialog Utara" atau 北方方言 Hanyu Pinyin: Běifāng Fāngyán, harafiah: "dialek Utara") adalah dialek Bahasa Tionghoa yang dituturkan di sepanjang utara dan barat daya Republik Orang Cina. Kata "Mandarin", dalam bahasa Inggris (dan mungkin juga Indonesia), digunakan untuk menerjemahkan beberapa istilah Cina yang berbeda yang merujuk kepada kategori-kategori bahasa Tionghoa lisan.
Dalam pengertian yang sempit, Mandarin berarti Putonghua 普通话 dan Guoyu 國語 yang adalah dua bahasa standar yang nyaris sama yang didasarkan pada bahasa lisan Beifanghua* (lihat di bawah). Putonghua adalah bahasa resmi Cina dan Guoyu adalah bahasa resmi Taiwan. Putonghua - yang biasanya malah dipanggil Huayu - juga adalah salah satu dari empat bahasa resmi Singapura.
Dalam pengertian yang luas, Mandarin berarti Beifanghua (secara harafiah berarti "bahasa dialog Utara"), yang adalah sebuah kategori yang luas yang mencakup beragam jenis dialek dialog yang digunakan sebagai bahasa lokal di beberapa besar babak utara dan barat daya Cina, dan dijadikan landasan bagi Putonghua dan Guoyu. Beifanghua mempunyai lebih banyak penutur daripada bahasa apapun lainnyanya dan terdiri dari banyak jenis termasuk versi-versi yang mentah-mentah tidak mampu dimengerti.
Seperti ragam-ragam bahasa Tionghoa selisihnya, berada banyak orang yang berpendapat bahwa bahasa Mandarin itu adalah semacam dialek, bukan bahasa.
* Dalam bahasa Indonesia dibaca: Peifanghua
Daftar inti
Asal kata Mandarin
Kata "mandarin" dalam bahasa Indonesia sendiri diserap dari bahasa Inggris yang mendeskripsikan bahasa Tionghoa juga sebagai bahasa Mandarin. Namun sebenarnya, kata "Mandarin" ini diserap bahasa Inggris dari Portugis mandarim, yang berasal dari Melayu [ˈməntəri] menteri.[1][2].
Sumber selisihnya menyebutkan Mandarin secara harfiah berasal dari sebutan orang asing kepada pembesar-pembesar Dinasti Qing di seratus tahun dahulu. Dinasti Qing adalah dinasti yang dibangun oleh suku Manchu, sehingga pembesar-pembesar kekaisaran biasanya disebut sebagai Mandaren (Hanzi: 滿大人) yang berarti "Pembesar Manchu". Dari sini, bahasa yang digunakan oleh para pemegang jabatan Manchu waktu itu juga disebut sebagai "bahasa Mandaren". Penulisannya berevolusi dijadikan "Mandarin" di kelak.
Nama-nama selisih
- Guoyu - (Hanzi: 國語) adalah sebutan selisih bagi dialek Utara bahasa Han yang kita kenal sebagai bahasa Mandarin. Guoyu berarti harfiah "bahasa nasional", sesuai dengan kenyataan bahasa Mandarin ditetapkan sebagai bahasa resmi pemerintahan dan nasional di beberapa negara seperti Republik Orang Cina dan Republik Cina di Taiwan.
- Huayu (Hanzi: 華語) adalah nama selisih dari dialek Utara bahasa Han yang kita kenal sebagai bahasa Mandarin sekarang ini. Huayu berarti harfiah "bahasa Hua", adalah bahasa yang umum digunakan oleh orang Cina dalam hal ini menunjuk kepada bahasa Mandarin yang luas dituturkan.
Memperoleh ilmu bahasa Mandarin di Indonesia
Bahasa Mandarin di Indonesia didalami sebagai program studi di beberapa universitas dan akademi, baik negeri maupun swasta, diantaranya di:
- Universitas Indonesia (S-1, S-2, dan S-3)
- Universitas Darma Persada (S-1 dan D-3)
- Universitas Sebelas Maret Surakarta (Surakarta) (D-3)
- Universitas Bina Nusantara (Jakarta) (S-1)
- Universitas Kristen Maranatha (Bandung) (S-1)
- Universitas Kristen Petra (Surabaya) (S-1)
- Universitas Brawijaya (Malang) (S-1)
- Akademi Bahasa Asing Internasional (Bandung) (D-3)
- Sekolah Tinggi Bahasa Asing Persahabatan Internasional Asia (Ajang) (S-1)
Selain itu, sejak dimulainya era Reformasi, beberapa sekolah juga telah mulai menyisipkan bahasa Mandarin sebagai salah satu mata pelajaran bahasa di samping bahasa Indonesia dan bahasa Inggris.
Memperoleh ilmu bahasa Mandarin di luar Indonesia
Republik Orang Cina dan Taiwan sejak lama menyelenggarakan babak mendidik bahasa untuk murid internasional. Pusat-pusat bahasa biasanya adalah babak dari fakultas bahasa sebuah universitas dan menyelenggarakan banyak kelas pelatihan dalam jangka waktu tertentu. Untuk pelatihan seperti ini, Pusat bahasa hendak memberikan sertifikat ijazah resmi tetapi tanpa gelar. Untuk mendapat gelar, murid harus menamatkan S-1 bahasa Mandarin yang umumnya 4 tahun.
Badan akademisi terkenal yang menyelenggarakan program pembelajaran bahasa ini seperti:
- Universitas Hukum budaya istiadat dan Bahasa Beijing (北京語言大學), di Beijing, RRC
- Universitas Nasional Normal Taiwan (國立台灣師範大學), di Taipei, Taiwan
Program kuliah untuk bahasa Mandarin biasanya adalah babak mendidik resmi dengan ijazah tingkat S-1, S-2 dan S-3.
Lihat juga
- Bahasa Tionghoa
- Bahasa Hokkien
- Bahasa Kantonis
- Bahasa Hakka
- Bahasa Tiochiu
- Wikipedia:IPA untuk bahasa Mandarin
Referensi
Pranala luar
- (Inggris) Tionghoa: {{{1}}} Memperoleh ilmu bahasa Tionghoa (dalam bahasa Inggris)
- (Inggris) Tionghoa: {{{1}}} Learn Chinese Memperoleh ilmu bahasa Tionghoa.
- (Inggris) Tionghoa: {{{1}}} I Love Chinese Bahasa Mandarin.
|
m.andrafarm.com, kategori-antropologi.kuliah-karyawan.com, wiki.edunitas.com, id.wikipedia.org, dsb.