Bahasa BaliBahasa Bali yaitu sebuah bahasa Austronesia dari cabang Sundik dan semakin spesifik dari anak cabang Bali-Sasak. Bahasa ini terutama dipertuturkan di pulau Bali, pulau Lombok babak barat, dan seberapa di ujung timur pulau Jawa. Di Bali sendiri Bahasa Bali memiliki angkatan penggunaannya, misalnya benar yang dinamakan Bali Alus, Bali Madya dan Bali Kasar. Yang halus dipergunakan untuk bertutur formal misalnya dalam pertemuan di tingkat kelurahan adat, meminang wanita, atau selang orang berkasta rendah dengan berkasta semakin tinggi. Yang madya dipergunakan di tingkat rakyat menengah misalnya pemegang jabatan dengan bawahannya, sedangkan yang kasar dipergunakan bertutur oleh orang kelas rendah misalnya kaum sudra atau selang bangsawan dengan hamba dalemnya, Di Lombok bahasa Bali terutama dipertuturkan di sekitar kota Mataram, sedangkan di pulau Jawa bahasa Bali terutama dipertuturkan di beberapa kelurahan di kabupaten Banyuwangi. Selain itu bahasa Osing, sebuah dialek Jawa khas Banyuwangi, juga menyerap banyak kata-kata Bali. Misalkan sebagai contoh ucap osing yang berarti “tidak” diambil dari bahasa Bali tusing. Bahasa Bali dipertuturkan oleh tidak cukup semakin 4 juta jiwa. Fonologi VokalBenar 6 vokal di dalam bahasa bali Vokal | Depan | Madya | Akhir |
---|
Tertutup | i | | u |
---|
Tengah | e | ə | o |
---|
Buka | | a | |
---|
KonsonanBenar 18 konsonan di dalam Bahasa Bali: | Bibir | Gigi | Langit2 Keras | Langit2 Lunak | Celah Suara |
---|
Letup | p | b | t | d | c | ɟ | k | g | |
---|
Sengau | m | n | ɲ | ŋ | |
---|
Desis | | s | | | h |
---|
Getar / Sisi | | r l | | | |
---|
Hampiran | w | | j | | |
---|
AlofonSebuah ciri khas dan dijadikan keistimewaan bahasa Bali ialah bahwa fonem eksplosif tak bersuara /t/ dilafazkan sebagai [t] pada posisi penghabisan, namun pada posisi awal dan tengah dilafazkan sebagai [ʈ] (t retrofleks). Vokal /a/ pada posisi penghabisan buka dilafazkan sebagai [ĕ]. Misalkan ucap Kuta, nama pantai termashyur di Bali, dilafazkan sebagai [k'uʈĕ]. SukukataSeperti bahasa Austronesia bedanya, bahasa Bali juga cenderung dengan kata-kata dwisukukata dan benar bangun KVKVK. Namun dalam mereduplikasi sebuah sukukata monosilabik benar bangun KVK, maka dalam bahasa Bali ini biasanya dijadikan KVKKVK berbedaan dengan bahasa Melayu dan Jawa: Melayu | Bali | Jawa |
---|
kukus | kuskus | dang (bentuk berbeda) | ngengat | ngetnget | ngĕngĕt |
Kekerabatan dan kosakataBahasa Bali dalam keluarga bahasa Austronesia sering ditengarai paling dekat berkerabat dengan bahasa Jawa. Namun hal ini tidaklah demikian. Bahasa Bali paling dekat dengan bahasa Sasak dan beberapa bahasa di pulau Sumbawa babak barat. Kemiripannya dengan bahasa Jawa hanya karena pengaruh kosakata atas bahasa Jawa karena keaktifan kolonisasi Jawa pada masa lampau, terutama pada ratus tahun ke-14 Masehi. Bali ditaklukkan oleh Gajah Mada pada tahun 1343 Masehi. Bahkan dalam keluarga Austronesia, secara fonologis bahasa Bali semakin mirip bahasa Melayu daripada bahasa Jawa. Namun fonem /r/ pada posisi penghabisan dalam bahasa Melayu, seringkali dijadikan /h/ pada bahasa Bali. Hal ini dapat terbukti dengan senarai perbandingan kosakata landasan bahasa Melayu, Bali, Jawa Kuna dan Jawa Baru: Melayu | Bali | Jawa Kuna | Jawa Baru |
---|
dua | dua | rwa | ro, loro | jalan | jalan | dalan | dalan | dengar | dingěh | rĕngö | rungu | jarum | jaum | dom | dom | jauh | joh | doh | doh | benar | benar | hana | ana | beli | běli | wĕli, tuku | tuku | jari, jeriji | jriji | (?) | driji | betis, kaki | batis, bais | jöng, suku | sikil | hidup | idup | hurip | urip | air, ayer | yèh | wway | we, banyu | buah | buah, woh | wwah | woh | di | di | ri, ring | i, ing | telur | taluh | antiga | tigan, ĕndhog | jemur | jěmuh | (?) | pepe | bunga | bunga | kambang sĕkar | kĕmbang sĕkar | nasi | nasi | sĕga sĕkul | sĕga sĕkul | hujan | ujan | hudan | udan |
Melayu | Bali | Banjar |
---|
telur | taluh | hintalu | kaki, betis | batis, bais | batis | perahu | jukung | jukung | bulus | bedwang | bidawang | hujan | ujan | ujan | jari | jriji | jariji | dengar | dingěh | dangar | jemur | jěmuh | jamur | jalan | jalan | jalan | hidup | idup | hidup | dua | dua | dua |
Pengaruh bahasa JawaBahasa Bali banyak terpengaruh bahasa Jawa, terutama bahasa Jawa Kuna dan bahasa Sanskerta. Kemiripan dengan bahasa Jawa terutama terlihat dari tingkat-tingkat bahasa yang terdapat dalam bahasa Bali yang mirip dengan bahasa Jawa. Maka tak mengherankanlah jika bahasa Bali halus yang dinamakan basa Bali Alus Mider mirip dengan bahasa Jawa Krama. Banyak kata-kata Bali yang halus diambil dari bahasa Jawa: Melayu | Bali | Jawa |
---|
sudah | sampun | sampun | wafat | seda | seda | datang | rauh | rawuh | dari | saking | saking | arti | teges | tĕgĕs |
Kosakata khas BaliDi atas sudah diapaparkan kosakata yang mirip dengan bahasa Melayu dan bahasa Jawa. Sekarang kosakata khas Bali dipaparkan: Melayu | Bali | Jawa |
---|
kau (kasar) | cai untuk laki-laki/nyai untuk wanita (kasar) | kowe | sungai | tukad | sungay (Jawa Kuna) kali lepen | yang | sane | ingkang, sing | dukun, tabib | balian | dhukun |
Konsep geografisBerbedaan dengan banyak suku bangsa di alam, namun masih mirip dengan suku bangsa penutur bahasa Austronesia bedanya, orang Bali dalam menentukan arah berorientasi bukan pada arah mata angin yang pasti namun pada kedudukan kawasan geografis, pada kasus Bali ini pada kedudukan gunung dan laut. Oleh karenanya arah mata angin dapat selalu berganti berlandaskan tempatnya. Kaja berarti arah menuju gunung. Oleh karena itu, terjemahan sebutan 'kaja' dalam Bahasa Melayu yaitu 'Utara' untuk rakyat Bali Selatan, sementara terjemahannya untuk rakyat Bali Utara, khususnya Buleleng, yaitu 'Selatan'. Kelod berarti arah menuju laut. Berbalik dengan sebutan 'kaja' diatas, jadi stilah 'kelod' dalam Bahasa Melayu yaitu 'Selatan' untuk rakyat Bali Selatan, sementara terjemahannya untuk rakyat Bali Utara, khususnya Buleleng, yaitu 'Utara'. Kauh berarti Barat, dan kangin berarti Timur. Hal ini sama untuk rakyat Bali Selatan dan Bali Utara. Perbedaan tata-cara menyebut utara dan selatan ini sering menyebabkan kesalahpahaman jika orang Bali Selatan meminta keterangan dalam Bahasa Bali kepada orang Bali Utara, karena perbedaan referensi. Referensi 'gunung' yang sering dipakai yaitu titik pusat pulau Bali yaitu babak pegunungan Batur dan Gunung Agung. Jenis bahasa Bali - Bahasa Bali Baku
- Bahasa Bali Aga
- Bahasa Bali Jawa
|
---|
| | | | | | | | | | | | | |
---|
| Alune • Amahai • Ambelau • Aputai • Asilulu • Babar Tenggara • Babar Utara • Banda • Barakai • Bati • Batuley • Benggoi • Boano • Bobot • Buli • Buru • Dai • Damar Barat • Damar Timur • Dawera-Daweloor • Dobel • Elpaputih • Emplawas • Fordata • Galela • Gamkonora • Gane • Gebe • Geser-Gorom • Gorap • Haruku • Hitu • Horuru • Hoti • Huaulu • Hukumina • Hulung • Ibu • Ili'uun • Imroing • Kadai • Kaibobo • Kamarian • Kao • Karey • Kayeli • Kei • Kisar • Koba • Kola • Kompane • Kur • Laba • Laha • Larike-Wakasihu • Latu • Leti • Liana-Seti • Lisabata-Nuniali • Lisela • Lola • Loloda • Lorang • Loun • Luang • Luhu • Maba • Makian Barat • Makian Timur • Melayu Ambon • Melayu Bacan • Melayu Banda • Melayu Celaku Utara • Mangole • Manipa • Manombai • Manusela • Mariri • Masela Barat • Masela Tengah • Masela Timur • Masiwang • Modole • Moksela • Naka'ela • Nila • Naulu Selatan • Naulu Utara • Nusa Laut • Oirata • Pagu • Palumata • Patani • Paulohi • Perai • Piru • Roma • Sahu • Salas • Saleman • Saparua • Sawai • Seit-Kaitetu • Selaru • Seluwasan • Sepa • Serili • Serua • Sula • Tabaru • Taliabu • Talur • Tarangan Barat • Tarangan Timur • Tela-Masbuar • Teluti • Teor • Ternate • Ternateño1 • Te'un • Tidore • Tobelo • Tugun • Tugutil • Tulehu • Ujir • Waioli • Watubela • Wamale Selatan • Wamale Utara • Yalahatan • Yamdena |
| | |
---|
| Abinomn 3 • Abun 3 • Aghu • Airoran • Ambai • Anasi • Ansus • Arandai • Arguni • As • Asmat Pantai Kasuari • Asmat Tengah • Asmat Utara • Asmat Yaosakor • Atohwaim • Auye • Awbono • Awera • Awyi • Awyu Asue • Awyu Tengah • Awyu Edera • Awyu Jair • Awyu Utara • Awyu Selatan • Bagusa • Baham • Barapasi • Bauzi • Bayono • Bedoanas • Beneraf • Berik • Betaf • Biak • Biga • Biritai • Bonggo • Burate • Burmeso • Burumakok • Buruwai • Busami • Citak • Citak Tamnim • Dabe • Damal • Dani Lembah Bawah • Dani Lembah Tengah • Dani Lembah Atas • Dani Barat • Dao • Dem • Demisa • Dera • Diebroud • Dineor • Diuwe • Doutai • Duriankere • Dusner • Duvle • Edopi • Eipomek • Ekari • Elseng 3 • Emem • Eritai • Erokwanas • Fayu • Fedan • Foau • Gresi • Hatam 3 • Hupla • Iau • Iha • Iha Pijin 4 • Irarutu • Iresim • Isirawa • Itik • Iwur • Jofotek-Bromnya • Kaburi • Kais • Kaiy • Kalabra • Kamberau • Kamoro • Kanum Bädi • Kanum Ngkâlmpw • Kanum Smärky • Kanum Sota • Kapauri • Kaptiau • Karas • Karon Dori • Kaure • Kauwera • Kawe • Kayagar • Kayupulau • Kehu 5 • Keijar • Kemberano • Kembra 5 • Kemtuik • Ketengban • Ketum • Kimaghima • Kimki • Kirikiri • Kofei • Kokoda • Kombai • Komyandaret • Konda • Koneraw • Kopkaka • Korowai • Korupun-Selang • Kosare • Kowiai • Kuri • Kurudu • Kwer • Kwerba • Kwerba Mamberamo • Kwerisa • Kwesten • Kwinsu • Legenyem • Lepki 5 • Liki • Maden • Mai Brat • Mairasi • Maklew • Melayu Papua • Mander • Mandobo Atas • Mandobo Bawah • Manem • Manikion • Mapia • Marau • Marind • Marind Bian • Masimasi • Massep 3 • Matbat • Mawes • Ma'ya • Mekwei • Meoswar • Mer • Meyah • Mlap • Mo • Moi • Molof 5 • Mombum • Momina • Momuna • Moni • Mor • Mor • Morai • Morori • Moskona • Mpur 3 • Munggui • Murkim 5 • Muyu Utara • Muyu Selatan • Nafri • Nakai • Nacla • Namla 5 • Narau • Ndom • Nduga • Ngalum • Nggem • Nimboran • Ninggerum • Nipsan • Nisa • Obokuitai • Onin • Onin Pijin 4 • Ormu • Orya • Papasena • Papuma • Pom • Puragi • Rasawa • Riantana • Roon • Samarokena • Saponi • Sauri • Sause • Saweru • Sawi • Seget • Sekar • Semimi • Sempan • Sentani • Serui-Laut • Sikaritai • Silimo • Skou • Sobei • Sowanda • Sowari • Suabo • Sunum • Tabla • Taikat • Tamagario • Tanahmerah • Tandia • Tangko • Tarpia • Tause • Tebi • Tefaro • Tehit • Tobati • Tofanma 5 • Towei • Trimuris • Tsaukambo • Tunggare • Una • Uruangnirin • Usku 5 • Viid • Vitou • Wabo • Waigeo • Walak • Wambon • Wandamen • Wanggom • Wano • Warembori • Wares • Waris • Waritai • Warkay-Bipim • Waropen • Wauyai • Woi • Wolai • Woria • Yahadian • Yale Kosarek • Yali Angguruk • Yali Ninia • Yali Lembah • Yaqay • Yarsun • Yaur • Yawa • Yei • Yelmek • Yeretuar • Yetfa • Yoke • Zorop |
| | |
|
Sumber : indonesia-info.net, kategori-antropologi.ptkpt.net, wiki.edunitas.com, id.wikipedia.org, dsb-nya. |
| |
|
FREE DOWNLOAD | Kelas Karyawan Brochure Combined All Areas of Indonesia ⚑ PDF (11,2 MB)⚑ ZIP (8,8 MB) ⚑ jpg (36,2 MB) | Kelas Karyawan Brochure JABODETABEK ⚑ PDF (5,5 MB)⚑ ZIP (4,4 MB) ⚑ jpg (13,2 MB) | Kelas Karyawan Brochure Java and Bali ⚑ PDF (4,4 MB)⚑ ZIP (3,5 MB) ⚑ jpg (14,5 MB) | Kelas Karyawan Brochure West Java ⚑ PDF (2,8 MB)⚑ ZIP (2,2 MB) ⚑ jpg (7,1 MB) | Kelas Karyawan Brochure SULAWESI ⚑ PDF (1,9 MB)⚑ ZIP (1,5 MB) ⚑ jpg (5,6 MB) | Kelas Karyawan Brochure SUMATERA & BATAM ⚑ PDF (2,2 MB)⚑ ZIP (1,7 MB) ⚑ jpg (6,5 MB) | Regular Program Brochure ⚑ PDF (4,1 Mb)⚑ ZIP (8,4 Mb) | National Calendar 2023 ⚑ jpg (2,1 Mb)⚑ PDF (400 kb) | Collection of UN & PTN ⚑ PDF(3,5 Mb)⚑ ZIP(1,5 Mb) |
Catalog Request ( via POS) | Or send name and Your address via SMS to mobile: 08523 1234 000
|
|
|
|