[6:152] And do not approach the property of the orphan except in the best manner until he attains his maturity, and give full measure and weight with justice -- We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability; and when you speak, then be just though it be (against) a relative, and fulfill Allah's covenant; this He has enjoined you with that you may be mindful;
[6:152] Dan janganlah kamu dekati harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih bermanfaat, hingga sampai ia dewasa. Dan sempurnakanlah takaran dan timbangan dengan adil. Kami tidak memikulkan beban kepada seseorang melainkan sekedar kesanggupannya. Dan apabila kamu berkata, maka hendaklah kamu berlaku adil, kendatipun ia adalah kerabat(mu), dan penuhilah janji Allah. Yang demikian itu diperintahkan Allah kepadamu agar kamu ingat.
[7:201] Surely those who guard (against evil), when a visitation from the Shaitan afflicts them they become mindful, then lo! they see.
[7:201] Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa bila mereka ditimpa was-was dari setan, mereka ingat kepada Allah, maka ketika itu juga mereka melihat kesalahan-kesalahannya.
[50:16] And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his life-vein.
[50:16] Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan Kami lebih dekat kepadanya daripada urat lehernya,
Page -» 1
Found 5 verses
Tags: Andhamir, Al Ghaibun nafsiy, FAITH, Al Quran Al Karim, Pts-ptn, [6] : verse 152 [6:152] And do not approach the property of the orphan except in the best manner until he attains his maturity, and give full measure and weight with justice -- We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability; and when you speak, then be just though it be (against) a relative, and fulfill Allah, #039;s covenant; this He has enjoined you with that you may be mindful;, QS, Al-A, #039;raaf (Al-A, #039;raf) [7] : verse 200 [7:200] And if a false imputation from the Shaitan afflict you, seek refuge in Allah; surely He is Hearing, Knowing, QS, Al-A, #039;raaf (Al, kategori antropologi, pts-ptn.net